The Greek Songs of Niccolò Tommaseo: Musical Parallels in Contemporary Greece

A study of continuity — tracing the songs that Tommaseo collected in 1842 to the living Greek tradition of today.

Language: Italian
Pages: 300
Published: March 1, 2021
ISBN-13: 978-8894415728
Dimensions: cm 15 × 21
Price: € 17,90

In 1842, Niccolò Tommaseo published in Venice the third volume of his Popular Songs of Tuscany, Corsica, Illyria, and Greece — a collection of hundreds of traditional Greek songs, carefully gathered, translated, and annotated with linguistic, historical, and anthropological commentary. It was a landmark work of nineteenth-century philology, and one of the earliest serious attempts to document the Greek oral tradition for a non-Greek readership.

What Tommaseo could not have known — having never visited Greece before publishing his work — was the extraordinary durability of what he had collected. This book begins where Tommaseo left off. Reading through his translations, I noticed recurring similarities with Greek songs I had studied and heard performed: not vague thematic echoes, but identical lines, shared couplets, sometimes entire songs still sung and danced in Greece today, nearly two centuries after Tommaseo first wrote them down.

The result is a systematic comparison of Tommaseo’s entire collection with a bibliographic and discographic archive built over decades of research — a study that uses one scholar’s nineteenth-century anthology as a lens through which to observe the deep continuity of Greek traditional culture. The book is not about Tommaseo the philologist but about the songs themselves, and about a people whose oral tradition has proved far more resilient than any collector could have anticipated.

What the book contains

  • A systematic comparison of Tommaseo’s 1842 Greek song collection with documented contemporary Greek repertoire
  • Identification of surviving parallels: shared lines, couplets, and complete songs still performed in Greece today
  • Philological analysis of the original Greek texts alongside Tommaseo’s Italian translations
  • Ethnomusicological documentation drawn from the author’s bibliographic and discographic archive
  • A Listenings PDF with audio references for the contemporary parallels identified in the study
  • Published under the patronage of the Filellenia Cultural Association

Who this book is for

Scholars of Greek philology, oral tradition, and ethnomusicology will find a rigorous comparative study that opens a productive dialogue between nineteenth-century documentary scholarship and living musical practice. Historians of Italian-Greek cultural relations will find Tommaseo’s collection revisited from an unexpected angle. Musicians working with Greek traditional repertoire will encounter documented evidence of songs whose roots run deeper than any modern revival. And readers with a general interest in the resilience of oral culture will find the central argument — that these songs are still alive — genuinely surprising and compelling.

Explore more

Songs of Greece: With Greek Text, Translation, and Notes, Vol. 1 — an annotated anthology of Greek folk songs with original texts and Italian translation

Greek Folk Music: An Anthology of Tunes, Vol. 1 — the melodic and instrumental dimension of the same tradition

Greek Folk Music: An Anthology of Tunes, Vol. 2 — a further selection of traditional tunes from across Greece

Take the music further

The tunes in this anthology are drawn from the same repertoire I teach in my Greek music lessons — particularly in laouto, bouzouki, and mandolin courses. A trial lesson is the best way to bring these pieces to life.

Take the music further — explore Greek music books and lessons by Carmelo Siciliano

You cannot copy content of this page